シロガネーゼって変じゃない?

CLとは全く関係ない東京の地名のお話。
某雑誌によって命名された「シロガネーゼ」なる言葉。
東京都港区白金台周辺に住むハイソな女性を指す言葉であります。
「ミラネーゼ」をもじってつけたらしい。「ウディネーゼ」とは関係ない。当たり前。
で、よく考えてみると地名は「しろかねだい」と濁らず読むわけですね。
南北線三田線の駅名もまた然り。
じゃあ「シロカネーゼ」だということなのでしょうが、確かに語感が悪いやね。


濁る濁らないって言う話は結構ある話で、人名では結構多いかな。
中島美嘉は「ナカシマ」で濁らないけど中島みゆきは「ナカジマ」とにごる。
松金洋子は「マツガネ」と濁るけど、松金よね子は「マツカネ」と濁らない。
まあ本当にどうでもいい話ですけどね。